Больше информации по резюме будет доступно после регистрации

Зарегистрироваться
Была более двух недель назад

Кандидат

Женщина, 40 лет, родилась 10 мая 1985

Омск, готова к переезду, готова к командировкам

Где ищет работу

Омск

Все районы

Переводчик английского языка

Специализации:
  • Переводчик

Занятость: полная занятость

График работы: полный день

Опыт работы 16 лет 4 месяца

Октябрь 2018по настоящее время
7 лет 3 месяца
Филиал ООО "Китайская национальная химико-инженерная строительная компания №7" в г. Омске

Омск

Переводчик
- устный перевод RU-EN и EN-RU (обеспечение взаимодействия китайских и русских сотрудников отдела, участие в совещаниях с Заказчиком и субподрядчиками в качестве переводчика); - письменный перевод RU-EN и EN-RU (официальные письма, запросы компании, адресованные заказчику, субподрядчикам, процедуры, планы контроля качества по различным направлениям работ, резюме русских соискателей (для начальника отдела), а также сотрудников отдела (для заказчика), договоры, руководства на сварочные аппараты, карты термообработки, сертификаты качества на сварочные материалы и т.п., перечни работ, перечень исполнительной документации, технические запросы); - подготовка приказов (оформление, перевод на английский язык, организация подписания и хранения); - взаимодействие с другими отделами при подготовке приказов, оформлении необходимых сертификатов для сотрудников отдела; - поиск субподрядчиков в Интернете по различным видам работ (термообработка, методы неразрушающего контроля).
Август 2008Август 2017
9 лет 1 месяц
ООО "Индустриальные системы автоматики"

Омск

Менеджер по маркетингу-переводчик
- подготовка комплектов документов для участия компании в тендерах, проводимых потенциальными заказчиками; - организация участия сотрудников компании в конференциях и выставках; - подготовка публикаций и согласование макетов для отраслевых изданий и изданий компании; - взаимодействие с зарубежными партнерами компании по организационным и техническим вопросам (перевод электронной переписки сотрудников компании, ведение электронной переписки и телефонных переговоров); - перевод наполнения сайта и новостей для размещения на сайте компании RU-EN; - перевод бухгалтерских документов RU-EN и EN-RU (счета, договоры, акты выполненных работ, командировочные документы, таможенные документы); - перевод EN-RU нормативно-технической документации иностранного заказчика; - перевод RU-EN проектной документации, разработанной сотрудниками компании, для иностранного заказчика; - перевод иностранного журнала INSIDER (тематика - «автоматизация нефтегазовой отрасли»); - редактирование переводов; - ведение работы по унификации терминов, систематизации переводов; - перевод и осуществление нотариального заверения организационных документов компании; - работа в качестве технического организатора аудитов, проводимых иностранными партнерами компании; - участие в аудитах, проводимых иностранными партнерами компании; - оформление документов для приглашений на въезд в РФ для иностранных партнеров; - командировки, участие в переговорах с иностранным заказчиком (Малайзия, Тюмень, Москва).

Навыки

Уровни владения навыками
Ответственность

Высшее образование

2008
Иностранных языков, Перевод и переводоведение
2004
Иностранных языков, Перевод и переводоведение

Знание языков

РусскийРодной

Гражданство, время в пути до работы

Гражданство: Россия

Разрешение на работу: Россия

Желательное время в пути до работы: Не имеет значения